って、いきなりカップ麺かよ。しかもカップヌードルだし(^^;。でもやっぱり味が違う。これは「Beef flavour」。もうひとつ買ったのは「Spicy Chile Chiken flavour」。どちらも味は意外なほど薄め。なんか味がよく分からないし。あと具の野菜がまずいぞ。
ハワイらしいのは、隣の棚には完全に日本と同じカップヌードルシリーズが並んでること(笑)。ホテルにあるイタリアンはご丁寧に日本語併記。でもオーダーは英語。まぁメニューを読むだけでいいんだけど、聞き返されるとちょっと口ごもる(爆)。聞き直してやっと理解。ラテン系の人は早口だからなぁ・・・・それ以前にヲレが拙い(爆)。
昼。出歩く。どちらかというとベッドメイクの間だけでも出かけないと・・・・という後ろ向きな理由による。本当にやる気のない観光者だ(爆)。
ふと気が向いて「Burger King」へ入店。本場のハンバーガーを味わってやろうと思って。店員はもちろん英語で応対するのだが、いきなり部分的に日本語で「単品?セット?」と聞くのはやめてくれ(^^;。
ここでは当然ワッパーだろう。しかもダブル。店頭の写真がおいしそうだったので「Angus」というステーキバーガーも。テイクアウトにしてもらったのだが、受け取るとき重量にびっくり。開けてみると・・・・うぎゃあああ。比較のため携帯を置いてみたが、この迫力。優に日本の倍以上はあるぞ。2個買ったことを後悔しても手遅れ。かなり頑張ってなんとか食べた(爆)。
ABC Store で売ってるスパムにぎり。これかなりうまい。ヲレもともとスパム好きだからなぁ。しかも、おにぎりなんだけど米もちょっとローストされてる感じで香ばしい。保温器に入れて熱々で売られているのもありがたい。日本のコンビニのレジサイドでも売れそうな・・・・。
同じく ABC Store で 「Pina Colada」や「KONA Golden Ale」などハワイっぽい酒の瓶を買い込む。部屋に戻ると栓抜きがないのに気づく(爆)。フロントへ行って(フロントとは言わないよね(^^;・・・・なんだっけ?)借りようとしたら使い捨てのチャチいのをくれた。開けば何でもいいので助かった。

コメント書いたつもりだったのに、アップデートされてなかった。万が一だぶってたら削除してくだされ_(o)_
以前ワッパーが一個1ドルのセールやってた時に、一人で5個注文して店の中でわしわし喰ってるおっさんをみました。ひたすらビックリしました。
びぐさんもくうねぇ(^^;おいらにゃーワッパー一個でバンメシになりましたよ...
わいはーにはin'n'out(インナナウツと読む)はないでしょうか?あそこのハンバーガーは小降りですけどなかなかおいしいですよ。フレンチフライの作り方もみてて面白いし。
カップヌードルは罰ゲーム用に何種類かかったことがあります。ベジタブル・ミソが一番まずかったかなぁ←試食するなよ
某Qさんにライムチキンチリだったかな、渡しておいたら、空腹に耐えきれず手を出してしまい、おまけに完食してしまったと懺悔の報告をいただいたことがあります。喰い改めなさい(がる)。
あぁ、ワッパー喰いたいなぁ。
マイナーなジャンクフード屋には「カーリーフライ」(Juck in the BOX)とか「クリスカットフライ」(Carl's Jr)とか「シーズンドフライ」とかいろんな名前ではありますけど、味付けフレンチフライがあります。こいつにタバスコをベシャベシャにかけて食べるのが、痺れるくらいにィイ!です。日本ではピザウィリーでしか見たことがありません。無念。
んじゃ〜
ちわー。「in'n'out」は今のところ見かけてませんね。とりあえず明日はマクドナルドも試してみようかと。いちばん違いが分かりそうだし。
あとはロコモコ。これはぜひ食べなければ。でわでわ。
いきなり日本語。
わかります。
ぼくも入国審査のところでいきなり日本語言われたときは、
びっくりしました。
「サイト・シーイング。サイト・シーイング…」ってずっとつぶやいていたのに。
うちの前の連れ合いなんか、フランス語どころか英語だって、日本語も僕怪しいのにー(;;)なんて言ってたら、思いっきりニューカレドニアの税関日本語。でも、テンパッテたヤツは「ジャポーン、ジャポーン」をくりかえし、恥ずかしくなった私は思わずライン超えて「旅行だって言えよ!!」と激怒ってしまいました。あーはははは。